Département(s)

Département des Sciences de l'information et de la communication

Gestion administrative de la Faculté de Lettres, Traduction et Communication

Présentation des enseignements

COMM-B-470 Multilinguisme et société
Ce cours, donné en français, porte sur toutes les problématiques liées au contact et aux relations de pouvoir entre les langues. Il offre des outils théorico-pratiques pour la recherche en sociolinguistique.

COMM-B-540 Multicultural discourses
Ce cours, donné en anglais, vise à donner aux étudiants les outils pour analyser les discours qui circulent à l'heure actuelle dans l'espace public sur la multiculturalité et le multiculturalisme.

ROMA-B-440 Questions approfondies de sociolinguistique de l'espagnol
Cours donné en espagnol sur le castillan: l'histoire, les contacts avec des langues voisines, son statut régional et mondial, son rôle dans la construction des états et des imaginaires linguistiques.

COMM-B-550 Théorie de la communication appliquée
Ce cours, donné en français, passe en revue les principales théories de la communication (au sens large, y compris les théories de l'énonciation et la sémiologie) et introduit les étudiants aux outils nécessaires pour analyser et produire des textes de communication (publicitaire, corporate, politique).

STAG-B-570 (Stage en Relations internationales)
STAG-B-572 (Stage en Ressource humaines)
STAG-B-574 (Stage en Diversité culturelle)

Présentation des thèmes de recherche

- La construction sociale de l'événement. Cette problématique est abordée à partir d’une analyse discursive des dénominations utilisées par les médias. Il s’agit de mettre en avant les procédés par lesquels le discours d’information crée une mémoire commune de l’actualité, en portant une attention particulière à l’analyse linguistique (sémantique et syntaxique) des dénominations.

- Constitution d'un corpus de commentaires de lecteurs dans les journaux en ligne. L'événement médiatique étant très liée à des représentations collectives que les médias contribuent à façonner, je m'intéresse à la façon dont les lecteurs commentent l'actualité. Ce discours est caractérisé par la "vigilance épistémique", qui s'exprime notamment à travers la rectification de l'information journalistique.

- Les concepts et les méthodes de l'Analyse du discours française. Ce travail épistémologique part d'une réflexion sur la didactisation de la discipline et des outils qu'elle propose, dans une perspective d'application transdisciplinaire.

Heures de permanence: mercredi de 9 à 12

Lien vers un site externe

http://ulb.academia.edu/LauraCalabrese

Centre(s) de recherche

Recherche en Sciences de l'information et de la communication (ReSIC)

Publication(s) récente(s)

Calabrese, L. M. (2018). L’événement de réception. Un événement de parole du côté des publics. Sciences de la société,(101).

Calabrese, L. M., & Veniard, M. M. (2018). Penser les mots. Dire la migration. Louvain-la-Neuve: Academia.

Calabrese, L. M., & Mistiaen, V. M. (2018). Naming displaced people: new patterns in media discourse? A discourse analysis of Le Monde and Le Figaro. Diacrítica, 31(3).

Calabrese, L. M., & Jenard, J. (2018). Talking about News on Facebook and news websites. A case study. French journal for media research, 10.

Calabrese, L. M., & Hermand, M.-H. (2018). La construction et la circulation d'un référent social: les eurorégions dans le discours médiatique. In J. Auboussier, S. Nossik, & V. Lethier (Eds.), Les acteurs du discours : de l'énonciateur à l'acteur social. Limoges: Lambert-Lucas.

Calabrese, L. M., & Mistiaen, V. M. (2018, avril 25). Nommer les personnes en déplacement : nouvelles tendances dans le discours médatique. Actes de la 4ème édition du Colloque International Pluridisciplinaire d'Agadir: Migrations, mobilités, frontières : des représentations aux traitements médiatiques (4 ed., p. 498). Agadir: Faculté des lettres et des sicences humaines d'Agadir.

Calabrese, L. M. (2018). Faut-il dire migrant ou réfugié ? Débats sémantiques autour d’un problème public. Langages,(210), 105-122.

Calabrese, L. M., & Mistiaen, V. M. (2018). Naming displaced people: New patterns in media discourse? Publication présentée à la conférence ICA: Addressing the Role of Communication in Refugee Crisis and Settlement Processes (May 24: Charles University, Prague).

Calabrese, L. M. (2018). Faut-il dire migrant ou réfugié ? Débat lexico-sémantique autour d’un problème public. Langages, 210(2), 105-122.

Mistiaen, V. M., & Calabrese, L. M. (2017). “Naming displaced people: new patterns in media discourse?”. Publication présentée à la conférence Refugee Crisis: A Comparative Research Workshop (29/09/2017: Rotterdam University).