Département(s)

Département de Langues et Lettres

Présentation des enseignements

La charge d’enseignement d'Annick Englebert à partir de la rentrée 2015 comprend deux volets, un volet grammatical (Histoire de la langue française) et un volet textuel (Poétique et poésie médiévales ; Histoire du livre de cuisine).

Le contenu des cours est adapté à leur chronologie dans le cursus des étudiants romanistes.
Le cours d’Histoire de la langue française (BA1), seul cours de linguistique diachronique du cursus, vise à initier à la phonétique historique en en montrant les multiples implications linguistiques et littéraires.
Le cours de Poétique et poésie médiévales (domaine français et franco-provençal) (MA1) s’inscrit dans le prolongement direct du cours d’Histoire de la langue française, dont il met au jour les implications sur la poésie française.
Le cours d’Histoire du livre de cuisine (MA2) vise à cerner comment s’est élaboré au fil des siècles ce type de livre si particulier de livre, à travers une approche pluridisciplinaire (étude des supports, de la mise en page, de la mise en texte, du texte, des illustrations, des relations entre texte et image…).

Le dénominateur commun de ses enseignements est l’étude des textes (voire, majoritairement, l’étude de textes non contemporains), quel que soit l’angle d’approche, linguistique, littéraire, philologique ou tout simplement méthodologique.
Le cours d’Histoire de la langue française montre comment la phonétique historique peut trouver ses fondements dans l’étude de l’écrit : l’apport du texte est là avant tout méthodologique. Le texte occupe un rôle central dans le cours de Poétique et poésie médiévales, puisqu’il s’agit, partant des traités de seconde rhétorique, d’étudier la mise en œuvre de principes théoriques par les premiers poètes français et provençaux. Le texte est une nouvelle fois au cœur du cours d’Histoire du livre de cuisine, où la linguistique textuelle est sollicitée, entre autres disciplines, pour circonscrire la spécificité d’un genre.
Les textes sollicités dans l’ensemble de ses cours sont essentiellement des textes non contemporains. Il s’agit de cette manière d’immerger les étudiants dans l’histoire de la langue et de leur faire voir, par l’étude des textes, comment se dessine l’évolution de la langue et par quels chemins, parfois tortueux, on en est arrivé aux règles actuellement appliquées. Il s’agit aussi d’ouvrir l'horizon littéraire des étudiants, en les mettant au contact de textes qui ne sont pas ou peu abordés dans les études dites littéraires mais qui font pourtant partie intégrante de la littérature.

Présentation des thèmes de recherche

Poétique médiévale : Recherches sur les interactions entre forme et contenu dans les poèmes du Moyen Âge, par une analyse systématique des mètres et des rimes.
Édition de textes français du Moyen Âge : Édition critique de la version longue (manuscrit B) du Contrefait de Regnart, roman fleuve du XIVe siècle (vers et prose); Édition critique des premiers traités d'hydrographie français; Participation au projet de recherche collectif consacré à la Chanson d'Aspremont; Édition critique des Artes bene moriendi (achèvement du projet entrepris par Pierre Ruelle peu avant sa mort)
Gastronomie historique : Translittération, édition diplomatique, édition critique et traduction contemporaine des anciens textes français ayant trait à la gastronomie (XIIIe siècle – XIXe siècle) ; Établissement d’un glossaire historique de la gastronomie

Lien vers un site externe

http://homepages.ulb.ac.be/~anengleb/

Enseignement(s)

FRAN-B-120 Histoire de la langue française et grammaire historique du français

FRAN-B-121 Histoire de la langue française et grammaire historique du français

FRAN-B-480 Théories et pratiques poétiques au Moyen Age (domaine français et provençal)

FRAN-B-555 Histoire du livre de cuisine

Publication(s) récente(s)

Englebert, A. (s.d.). Le Fait de cuysine de Maistre Chiquart: traduction d'un texte gastronomique du Moyen Age.

Baker, C., Cavagna, M., Englebert, A., & Menegaldo, S. (2014). Le Miroir de Renart. Pour une redécouverte de Renart le Contrefait. Louvain-la-Neuve: Institut d'études médiévales de l'Université catholique de Louvain.

Gola, S., Englebert, A., Ventura, A., & Cytryn, N. (2013). Les interactions entre langue parlée et langue écrite dans les tandems linguistiques. In J.-M. Dufay (Ed.), L’oral et l’écrit en didactique des langues romanes: Vol. 4 (pp. 135-145). Editions Cladole. (Collection Latinus).

Englebert, A. (2013). Charles bally et ferdinand brunot. Synergies Espagne, 6, 123-133.

Englebert, A. (2010). Site du colloque « Tools of the Sacred » organisé en 2010 par Franca Bellarsi.

Englebert, A. (2010). Journée d’étude Speculum Vulpis (mai 2011 à l’ULB).

Englebert, A. (2010). Projet de recherche collectif La chanson d’Aspremont (FNRS - FRFC ; convention 19256).

Englebert, A. (2010). Histoire de la langue française et de la francophonie: 2010-2011. Presses Universitaires de Bruxelles.

Englebert, A. (2010). Diachronie du français: 2010-2011. Presses Universitaires de Bruxelles.

François, G., Englebert, A., & Deviaene, L. D. (2009, décembre 01). Ponctuation et coordination dans l'Opuscule de Nostradamus. Revue romane,(44:2).