Département(s)

Département d'enseignement de Langues et Lettres

Présentation des enseignements

Initiation à l’ancien et au moyen français (FRAN-B-215)

Approche philologique de textes en ancien et moyen français (FRAN-B-320)

Questions approfondies de philologie (FRAN-B-435)

Explication de textes français du Moyen Age (FRAN-B-440)

Présentation des thèmes de recherche

- Critique textuelle et édition de textes du Moyen Age

- Théories et pratiques de l’édition critique

- Littérature allégorique des XIIe-XIVe siècles

- Réception de l’Antiquité au Moyen Age (traduction, adaptation, commentaire)


Projets en cours

– Etude de la tradition manuscrite de l'Histoire ancienne jusqu'à César et édition critique de la section VI– « Enée » (FNRS-CDR)

– Genèse et réception de l'Ovide moralisé, projet international mené en collaboration avec Mattia Cavagna, Olivier Collet, Massimiliano Gaggero, Yan Greub, Francine Mora, Marylène Possamaï-Perez, Thomas Städtler, Richard Trachsler

-

Enseignement(s)

FRAN-B215 - Initiation à l'ancien et au moyen français

FRAN-B320 - Approche philologique de textes en ancien et moyen français

FRAN-B435 - Questions approfondies de philologie

FRAN-B560 - Explication de textes français du Moyen Age

Publication(s) récente(s)

Baker, C., Cavagna, M., Guadagnini, E., & Otzenberger, P. (2021). Traire du latin et espondre: Etudes sur la réception médiévale d'Ovide. Paris: Classiques Garnier.

Baker, C. (2021). compte rendu de : Le Sermon d’Amiens anonyme du XIIIe siècle en langue vernaculaire, éd. et trad. par Annette Brasseur (Genève, Droz, 2018). Revue belge de philologie et d'histoire(99).

Baker, C. (2020). compte rendu de : Le Miroir historial par Jean de Vignay, vol. I, t. 1, éd. par Mattia Cavagna (Paris, SATF, 2017). Revue belge de philologie et d'histoire(99).

Englebert, A., Baker, C., & Dierkens, A. (2020). Artes bene moriendi: In Memoriam Pierre Ruelle.

Chiarelli, A. (2021). L'Amor di Marfisa de Danese Cataneo dans la tradition du poème épique de la Renaissance italienne. (Thèse doctorale non-publiée). Università della Calabria, Dipartimento di Studi Umanistici - Internazionale in Studi Umanistici, Faculté de Lettres, Traduction et Communication - Langues, lettres et traductologie, Bruxelles.